Onze werkwijze

Vertaalbureau WordHouse stelt alles in het werk om uw opdrachten op een efficiënte en snelle manier uit te voeren. Wij beschikken over meer dan 3.000 vertalers, tolken en schrijvers wereldwijd. Op ons kantoor in Amsterdam werken onze project- en accountmanagers nauw samen bij de coördinatie en planning van uw opdrachten.

Onze werkwijze is erop gericht u de kwaliteit en snelheid te bieden die u verwacht. Daarom werken wij volgens een strikt, ISO-gecertificeerd kwaliteitssysteem. Onze vertaalprocedures voldoen aan de eisen van de internationale norm voor vertaalbureaus, de ISO-norm 17100.

Hieronder ziet u de gebruikelijke stappen voor de uitvoering van een vertaalopdracht. Elke opdracht is echter uniek en wij passen het proces zo nodig aan als dit beter past bij de opdracht, of als u specifieke eisen of wensen hebt ten aanzien van de uitvoering.

Stappen vertaalopdracht

  • Stap 1 >> Aanvraag

U stuurt ons een aanvraag met de onvertaalde tekst. Wij analyseren de tekst, overleggen met u wat uw wensen zijn en sturen u een passende offerte.

  • Stap 2 >> Uitvoering

U geeft akkoord op de offerte en de vertaalwerkzaamheden worden direct in gang gezet. Een vertaler met kennis van uw vakgebied voert de vertaling uit.

  • Stap 3 >> Kwaliteitscontrole

De kwaliteitscontrole van de vertaalde tekst vindt plaats door een onafhankelijke revisor.

  • Stap 4 >> Aflevering

De vertaling wordt op of voor het afgesproken tijdstip afgeleverd.

  • Stap 5 >> Nazorg

Samen met u evalueert een project- of accountmanager de uitvoering van de opdracht en het eindresultaat. Eventuele onvolkomenheden worden direct verholpen.

Overige diensten

Voor onze overige diensten, zoals tolk- en schrijfdiensten, geldt een andere procedure. Wilt u hier meer over weten? Neem dan contact op met een van onze accountmanagers. Zij vertellen u graag alles over onze werkwijze.

OFFERTE

WAT KAN VERTAALBUREAU WORDHOUSE VOOR U BETEKENEN?

Wij adviseren u graag - en vrijblijvend - over uw volgende vertaalproject!